Nitya Dharma Sūryodaya (El amanecer del Dharma eterno)

Manuṣya Ke? (¿Qué es un humano?)Manuṣya ki? (¿Qué es un humano?)
Prajalpa - Plática banalPrajalpa (Plática banal)

Este importante artículo “Nitya Dharma Sūryodaya (El amanecer del Dharma eterno)”, que se publicó por primera vez en 1885 en el Volumen 4, Edición 3 de Sajjana Toṣaṇī, predice la propagación del movimiento nāma-saṅkīrtana de Śrī Caitanya Mahāprabhu por todo el mundo.

Nitya Dharma Sūryodaya
(El amanecer del Dharma eterno)

Por Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
(traducido del original bengalí por Swami B.V. Giri)
(traducido en español por Ishvara Dasa)

Srī kali-pāvanāvatāra Śrī Caitanyadeva llegó a  Śrī Navadvīpa en orden de  liberar a las jīvas perseguidas por Kali. Hari-nāma saṅkīrtana es el dharma apropiado para Kali-yuga y, junto con Sus servidores y asociados, da instrucciones sobre esto a las entidades vivientes de este mundo. Él no llegó para liberar sólo a unos pocos hombres de la India. Más bien, Su principal objetivo era liberar a todas las entidades vivientes de todos los países del mundo entero y predicar la religión eterna (nitya dharma). El Señor Caitanya dice en el Caitanya-bhāgavata:

pṛthvite āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma

“En tantos pueblos y aldeas como haya sobre la superficie de la tierra, Mi nombre será propagado”. (Caitanya-bhāgavata, Antya-khāṇḍa 4.126)

No cabe duda de que esta orden incuestionable se cumplirá. En la actualidad, existen muchos procesos religiosos en el mundo, y cuando todos maduran, se convierten en la religión de nāma-saṅkīrtana. Esto ciertamente parece ser cierto. Hoy en día, en todo el mundo, se están haciendo grandes esfuerzos en nombre de la religión, y parece que pronto surgirá una religión pura, que es la esencia de todas las religiones. ¿Qué religión es esa? En los países occidentales y en Asia, todas las religiones están comprometidas en la lucha. ¿Qué sentido tiene tener todas estas religiones? Algunas de estas religiones establecidas mantienen creencias irracionales, diversos prejuicios y todos entran en conflicto entre sí. Cuando se eliminen todos estos dogmas ridículos, todas las religiones estarán unidas. Consideremos qué especificaciones tendría esa religión eterna. El Controlador Supremo es uno y está dotado de una forma completamente espiritual. Está desprovisto de todos los defectos y es la fuente de todas las cualidades. Todas las jīvas son sujetos espirituales infinitesimalmente diminutos. El dharma eterno de las entidades vivientes de este mundo es el cultivo del servicio al Supremo. Glorificar las cualidades trascendentales y el amor por el Supremo, así como establecer la hermandad entre todos, es religión pura (viśuddha-dharma). Así, gradualmente, todas las contradicciones se eliminarán entre las religiones establecidas, y los diferentes modos de adoración entre las diversas divisiones, así como los argumentos entre ellas, no permanecerán. Entonces todas las castas, todas las comunidades y hombres de todos los países se unirán en una hermandad coexistente bajo el adorable Supremo, unidos por nāma-saṅkīrtana. Entonces nadie odiará al caṇḍāla, no se dejará confundir por el orgullo hereditario personal y nunca se olvidará una hermandad común entre todas las jīvas. Luego llevaremos el recipiente del prema-rasa de Haridāsa, y siguiendo las palabras de Srivāsa, untaremos nuestros cuerpos con el polvo de sus pies, clamando: “¡Oh, Caitanya! ¡Oh Nityānanda! ” mientras baila.

Y así, ese dharma supremo en la forma del incomparable śrī hari-nāma-saṅkīrtana pronto se propagará por todo el mundo. Ya estamos viendo los síntomas en todas partes. Con karatālas y mṛdaṅgas, los cristianos ya han comenzado a saborear el néctar del santo nombre. Los eruditos cristianos están encargando mṛdaṅgas y karatālas de Śri Caitanyadeva y enviándolos a Inglaterra. Por la misericordia de los vaiṣṇavas, nuestra conciencia se purifica, al escuchar las glorias de la super-excelencia de los infinitos santos nombres de Śrī Kṛṣṇa cantados en una asamblea de brāhmaṇas, y después de escuchar este siddhānta, dirán, yāhādera dekhile nayana jhure, tā ‘ rā dui bhāi eseche (“Los dos Hermanos han venido, al ver que los ojos quedan completamente satisfechos”), y cantando esto, bailarán y tocarán mṛdaṅgas y karatālas. Incluso el “muktiphauijīya-krīṣṭiyan-gaṇa” (Ejército de Salvación) ha establecido algún tipo de saṅkīrtana. Cuando veo todo esto, siento la esperanza de ver que en todas partes se siguen las instrucciones mencionadas de Śrī Caitanya, y ese momento ha llegado. Aunque todavía no existe una sociedad de vaiṣṇavas completamente pura donde se sigan los principios de śrī kīrtana, y aunque la predicción de Śrīman Mahāprabhu aún no ha sido revelada a la sampradāya, se hará realidad en unos pocos días, no tengo ninguna duda al respecto. ¿Por qué no? Nada es absolutamente puro al principio. De la imperfección vendrá la pureza.

Oh, por ese día en el que todas las personas afortunadas de países como Inglaterra, Francia, Rusia, Prusia y América tomarán estandartes, mṅdaṅgas, karatālas, etc. y cantarán repetidamente el nombre de Śrī Caitanya Mahaprabhu en sus ciudades, andando en las olas de hari-nāma kīrtana. ¿Cuándo llegará ese día? ¡Oh, que llegue el día en que todos los hombres británicos de piel clara de su lado comiencen a cantar “jaya śrī śacī-nandana ki jaya!” y luego únete a los devotos bengalíes, antes de abrazarlos como hermanos. ¿Cuándo será ese día? En un día así dirán: “¡Oh, queridos hermanos arios! Nos hemos refugiado en el océano de prema y en los pies de Śrī Caitanyadeva, ahora abracémonos amablemente ”. ¿Cuándo llegará ese día? Ese día, El vaiṣṇava prema trascendental puro será el único dharma para las jīvas, y todas las demás religiones menores fluirán como ríos hacia el océano del dharma vaiṣṇava ilimitado. ¿Cuándo llegará ese día?

(Nitya Dharma Sūryodaya (El amanecer del Dharma eterno) se publicó por primera vez en 1885 en el Volumen 4, Número 3 de Sajjana Toṣaṇī y fue traducido del bengalí original por Swami B.V. Giri)

Comparta esto

Leer más artículos

Utsāha (entusiasmo)

Este artículo Utsāha (entusiasmo) es el séptimo de una serie de artículos publicados en el décimo volumen de Sajjana Toṣaṇī que trata de las seis Leer Más...

Mātsarya (Envidia)

En este artículo “Mātsarya” (Envidia) de Sajjana Toṣaṇi Vol.4, Bhaktivinoda Ṭhākura reflexiona sobre la envidia de acuerdo con la perspectiva de Vaiṣṇava como un competidor Leer Más...

Manuṣya ki? (¿Qué es un humano?)

En este breve ensayo (originalmente titulado Manuṣya Ki? en bengalí) de Sajjana Toṣaṇī, Volumen 2, Bhaktivinoda demuestra la inutilidad de la ciencia moderna para entender Leer Más...

Manuṣya Ke? (¿Qué es un humano?)Manuṣya ki? (¿Qué es un humano?)
Prajalpa - Plática banalPrajalpa (Plática banal)

¡Comparte este artículo!

Más artículos de Bhaktivinoda Thakura

Temas de alabanza a Śrī Gaṅgā Devī (Śrī Gaṅgā-devīr-māhātmya Viṣaye Arthavāda)

Śrī Gaṅgā-devīr-māhātmya Viṣaye Arthavāda (Temas en alabanza de Śrī Gaṅgā Devī) se publicó por primera vez en Sajjana Toṣaṇi, Vol 10, Número 4 en 1899. En este artículo, Bhaktivinoda Ṭhākura escribe sobre la pureza de Gaṅgā así como sobre las ofensas que uno puede cometer al bañarse en sus aguas.

Laulya (Inquietud Mental)

Laulya, o inquietud mental, es explicado por Bhaktivinoda Thākura en este artículo publicado en Sajjana Toṣaṇī, vol. 10. Afirma que la única solución para calmar la mente es refugiarse en Bhakti Devi, la diosa de la devoción. Laulya (Inquietud Mental) Por Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura El significado de la palabra Leer Más...

Bhakta Manovedanā (La Angustia de un Devoto)

En esta breve editorial, Bhakta Manovedanā (La Angustia de un Devoto) publicado en Sajjana Toṣaṇī, Volumen 10, número 7 en 1899. Bhaktivinoda Ṭhākura desacredita la matanza de animales en Jagannātha Purī, especialmente la matanza de monos, y lamenta la decisión del gobierno local de construir una letrina junto al templo sagrado del Señor Jagannātha. Leer Más...

Go to Top