Latest Posts2023-02-17T00:44:16+00:00

Latest Posts

Here you will find all the latest posts on the Bhaktivinoda Institute in the form of Articles, Book Chapters, Songs & Poems etc.

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Three

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Datta Kaustubham – Verses 51-60

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

June 4th, 2023|Datta Kaustubham|

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Two

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse One

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Bhagavad-gita – Chapter Ten

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Datta Kaustubham – Verses 41-50

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

May 5th, 2023|Datta Kaustubham|

Bhagavad-gita – Chapter Nine

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Datta Kaustubham – Verses 31-40

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

April 4th, 2023|Datta Kaustubham|

Reflections

Reflections by Bhaktivinoda Ṭhākura  This English poem 'Reflections' was written by Bhaktivinoda Ṭhākura in 1871. The poem was prefaced by the words, “Thoughts on popular topics Read More...

April 3rd, 2023|Poems|

Bhagavad-gita – Chapter Eight

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Datta Kaustubham – Verses 21-30

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

March 13th, 2023|Datta Kaustubham|

Bhagavad-gita – Chapter Seven

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

February 18th, 2023|Rasika-Rañjana Commentary of Bhagavad-gītā|
Go to Top