Śrīmad Bhaktivinoda Carita – Chapter 3
Śrīmad Bhaktivinda Carita ('The Life of Śrīmad Bhaktivinoda') is an unfinished Bengali poem composed by Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī, a direct disciple of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was born in Jessore, East Bengal, in 1887, into a vaiśya family and was given the name Indra-candra. In his early childhood, his father suddenly renounced home, accepted sannyāsa, and departed for Hrishikesh. Though still a boy, Indra-candra took full responsibility for maintaining his mother and two younger brothers. Yearning to understand the true path of dharma, he set out on foot for Śrī Navadvīpa-dhāma, where he was blessed with the association of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. The Ṭhākura soon bestowed upon him harināma and pañcarātrika-dīkṣā, and not long thereafter awarded him bābājī-veśa. Śrī Kṛṣṇa Dāsa Bābājī rendered continuous and intimate personal service to his revered gurudeva. In 1915, just a year after Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura entered the eternal pastimes of Śrī Śrī Rādhā-Govinda, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī also departed from this world, at the young age of twenty-eight. His samādhi lies beside that of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura at Svānanda-sukhada-kuñja in Godrumadvīpa. Not only was he deeply beloved by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, but also by his entire family - especially by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and his disciples. Before his departure, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī composed Śrīmad Bhaktivinda Carita, a poetic Bengali biography of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was able to complete seven chapters before leaving this world. The translated chapters will be posted as they become available.
Ādi-Līlā Chapter Three
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura composed his Amṛta-pravāha Bhāṣya (“a commentary flowing with nectar”) on the Śrī Caitanya-caritāmṛta in 1895, after struggling for many years to obtain an extant copy of the original text. Along with this commentary, he also wrote a maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning and provided concise summaries at the start of each chapter. This translation is based on the original edition of the Amṛta-pravāha Bhāṣya published by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s son, Śrī Rādhikā Prasāda. Additional translated chapters will be released on a regular basis.
Our Wants
‘Our Wants – Or a Suggestion for Remedies for the Removal of Moral, Social, Intellectual and Physical Evils of Bengal’ was a booklet written in English by Bhaktivinoda Ṭhākura in 1863, when he was just 25 years old.
Śrīmad Bhaktivinoda Carita – Chapter 2
Śrīmad Bhaktivinda Carita ('The Life of Śrīmad Bhaktivinoda') is an unfinished Bengali poem composed by Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī, a direct disciple of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was born in Jessore, East Bengal, in 1887, into a vaiśya family and was given the name Indra-candra. In his early childhood, his father suddenly renounced home, accepted sannyāsa, and departed for Hrishikesh. Though still a boy, Indra-candra took full responsibility for maintaining his mother and two younger brothers. Yearning to understand the true path of dharma, he set out on foot for Śrī Navadvīpa-dhāma, where he was blessed with the association of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. The Ṭhākura soon bestowed upon him harināma and pañcarātrika-dīkṣā, and not long thereafter awarded him bābājī-veśa. Śrī Kṛṣṇa Dāsa Bābājī rendered continuous and intimate personal service to his revered gurudeva. In 1915, just a year after Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura entered the eternal pastimes of Śrī Śrī Rādhā-Govinda, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī also departed from this world, at the young age of twenty-eight. His samādhi lies beside that of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura at Svānanda-sukhada-kuñja in Godrumadvīpa. Not only was he deeply beloved by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, but also by his entire family - especially by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and his disciples. Before his departure, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī composed Śrīmad Bhaktivinda Carita, a poetic Bengali biography of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was able to complete seven chapters before leaving this world. The translated chapters will be posted as they become available.
Śrīmad Bhaktivinoda Carita – Chapter 1
Śrīmad Bhaktivinda Carita ('The Life of Śrīmad Bhaktivinoda') is an unfinished Bengali poem composed by Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī, a direct disciple of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was born in Jessore, East Bengal, in 1887, into a vaiśya family and was given the name Indra-candra. In his early childhood, his father suddenly renounced home, accepted sannyāsa, and departed for Hrishikesh. Though still a boy, Indra-candra took full responsibility for maintaining his mother and two younger brothers. Yearning to understand the true path of dharma, he set out on foot for Śrī Navadvīpa-dhāma, where he was blessed with the association of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. The Ṭhākura soon bestowed upon him harināma and pañcarātrika-dīkṣā, and not long thereafter awarded him bābājī-veśa. Śrī Kṛṣṇa Dāsa Bābājī rendered continuous and intimate personal service to his revered gurudeva. In 1915, just a year after Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura entered the eternal pastimes of Śrī Śrī Rādhā-Govinda, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī also departed from this world, at the young age of twenty-eight. His samādhi lies beside that of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura at Svānanda-sukhada-kuñja in Godrumadvīpa. Not only was he deeply beloved by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, but also by his entire family - especially by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and his disciples. Before his departure, Śrīla Kṛṣṇa Dāsa Bābājī composed Śrīmad Bhaktivinda Carita, a poetic Bengali biography of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. He was able to complete seven chapters before leaving this world. The translated chapters will be posted as they become available.
Ādi-Līlā Chapter Two
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura composed his Amṛta-pravāha Bhāṣya (“a commentary flowing with nectar”) on the Śrī Caitanya-caritāmṛta in 1895, after struggling for many years to obtain an extant copy of the original text. Along with this commentary, he also wrote a maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning and provided concise summaries at the start of each chapter. This translation is based on the original edition of the Amṛta-pravāha Bhāṣya published by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s son, Śrī Rādhikā Prasāda. Additional translated chapters will be released on a regular basis.
Ādi-Līlā Chapter One
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura composed his Amṛta-pravāha Bhāṣya (“a commentary flowing with nectar”) on the Śrī Caitanya-caritāmṛta in 1895, after struggling for many years to obtain an extant copy of the original text. Along with this commentary, he also wrote a maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning and provided concise summaries at the start of each chapter. This translation is based on the original edition of the Amṛta-pravāha Bhāṣya published by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s son, Śrī Rādhikā Prasāda. Additional translated chapters will be released on a regular basis.
Amṛta-Pravāha Bhāṣya – Maṅgalācaraṇa
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura composed his Amṛta-pravāha Bhāṣya (“a commentary flowing with nectar”) on the Śrī Caitanya-caritāmṛta in 1895, after struggling for many years to obtain an extant copy of the original text. Along with this commentary, he also wrote a maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning and provided concise summaries at the start of each chapter. This translation is based on the original edition of the Amṛta-pravāha Bhāṣya published by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s son, Śrī Rādhikā Prasāda Ṭhākura. Additional translated chapters will be released on a regular basis.
Amṛta-Pravāha Bhāṣya – Introduction
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura composed his Amṛta-pravāha Bhāṣya (“a commentary flowing with nectar”) on the Śrī Caitanya-caritāmṛta in 1895, after struggling for many years to obtain an extant copy of the original text. Along with this commentary, he also wrote a maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning and provided concise summaries at the start of each chapter. This translation is based on the original edition of the Amṛta-pravāha Bhāṣya published by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s son, Śrī Rādhikā Prasāda Ṭhākura. Additional translated chapters will be released on a regular basis.
Śrī Śikṣāṣṭakam
Although Bhaktivinoda Ṭhākura composed a Sanskrit commentary on the Śikṣāṣṭakam in 1886, known as the Sammodana Bhāṣyam, it is less widely known that he also wrote a second commentary in Bengali in the same year. This Bengali commentary was first published in Sajjana Toṣaṇī (Vol. 3, Issue 9), and while similar philosophical points can be found in both commentaries, the Bengali version delves into more detail in certain places. In the original Bengali, the verses of the Śikṣāṣṭakam along with their translations were not included. We have added them here for the benefit of the reader.








