Śrī Artha Pañcaka (Five Essential Principles)
This overview of Śrī Pillai Lokācārya’s ‘Artha Pañcaka’ (Five Essential Principles) by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura was first published In Sajjana Toṣaṇī, Vol.7, Issue 3 in 1895. Composed in the 13th century, this concise work on Śrī Vaiṣṇava siddhānta outlines five key philosophical principles that a jīva must grasp in order to progress in their spiritual journey.
Śrī Viṣṇupriyā Ānanda Bazaar Patrikā and Prema Gāthā – A Review
In this review from Sajjana Toṣaṇī Vol. 11 Issue 5 published in 1899, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura critiques a new newspaper which mixes topics concerning Gauḍīya Vaiṣṇavism along with mundane current events, and also a book of devotional poetry.
A Collection of Jewel-like Verses (Padaratnāvalī)
In this article, Pada-ratnāvalī, first published in Sajjana Toṣaṇī (Vol.2, Issue 9) in 1885, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura reviews a book on Vaiṣṇava songs edited by the famous Rabindranath Tagore. Although Bhaktivinoda appreciates and encourages the endeavours of Rabindranath, he also points out some philosophical errors, especially in relation to comparing Śrī Caitanya with the French philosopher, Auguste Comte.
A Grand Festival in Śrī Māyāpura (Śrī Śrī Māyāpura Mahā-mahotsava)
This article was first published in Sajjana Toṣaṇī (Vol.6, Issue 1) in 1894. Herein, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura gives a report of the first Gaura Pūrṇimā festival held in Śrīdhāma Māyāpura and compares it to the first Gaura Pūrṇimā festival in Kheturi, organised by Ṭhākura Narottama Dāsa.
Samālocana (A Review of Three Books)
In this book review from Sajjana Toṣaṇī Vol. 6 Issue 4 published in 1894, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura critiques three books – one on Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī, one on present day Vaiṣṇavism, and one on the Vaiṣṇava poet Cāṇḍīdāsa. As always, the Ṭhākura is very analytical in his appraisal and in most cases, provides a very balanced point of view.
Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam – Epilogue by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
The book ‘Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam’ by Śrīla Narahari Sarakāra Thākura, the associate of Mahāprabhu, deals with various controversies, and in particular the guru-disciple relationship. In 1899, Śrīla Bhaktivinoda Thākura published this work along with his Āsvāda-vistāriṇī Bhāṣya (‘The commentary that expands transcendental relish’) in Bengali in Sajjana Toṣaṇī, Vol. 11 Issues 1-4. The Ṭhākura’s commentary is an expanded translation of Narahari’s work. During the time of Bhaktivinoda Ṭhākura, the Bhajanāmṛtam was a very rare book, and he searched in various places to find a copy. The text that came to him has several grammatical mistakes in the Sanskrit. There are other versions of Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam, with a number of extra paragraphs, however, we have translated the version used by Bhaktivinoda.
Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam – The Process of Bhajana
The book ‘Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam’ by Śrīla Narahari Sarakāra Thākura, the associate of Mahāprabhu, deals with various controversies, and in particular the guru-disciple relationship. In 1899, Śrīla Bhaktivinoda Thākura published this work along with his Āsvāda-vistāriṇī Bhāṣya (‘The commentary that expands transcendental relish’) in Bengali in Sajjana Toṣaṇī, Vol. 11 Issues 1-4. The Ṭhākura’s commentary is an expanded translation of Narahari’s work. During the time of Bhaktivinoda Ṭhākura, the Bhajanāmṛtam was a very rare book, and he searched in various places to find a copy. The text that came to him has several grammatical mistakes in the Sanskrit. There are other versions of Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam, with a number of extra paragraphs, however, we have translated the version used by Bhaktivinoda.
Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam – Objections C-H
The book ‘Śrī Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam’ by Śrīla Narahari Sarakāra Thākura, the associate of Mahāprabhu, deals with various controversies, and in particular the guru-disciple relationship. In 1899, Śrīla Bhaktivinoda Thākura published this work along with his Āsvāda-vistāriṇī Bhāṣya (‘The commentary that expands transcendental relish’) in Bengali in Sajjana Toṣaṇī, Vol. 11 Issues 1-4. The Ṭhākura’s commentary is an expanded translation of Narahari’s work. During the time of Bhaktivinoda Ṭhākura, the Bhajanāmṛtam was a very rare book, and he searched in various places to find a copy. The text that came to him has several grammatical mistakes in the Sanskrit. There are other versions of Kṛṣṇa Bhajanāmṛtam, with a number of extra paragraphs, however, we have translated the version used by Bhaktivinoda.
A Simple Verse Translation of Śrī Śrīmad Bhagavad-gītā
In this book review, first published in Sajjana Toṣaṇī, Vol.12, Issue 11 in 1901, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura evaluates a poetic rendition of the Bhagavad-gītā in Bengali. He gives a short summary of the Gītā’s contents, and gives his opinion of the author’s attempts.
Pañca Saṁskāra (The Five Purificatory Processes) – 2
Pañca Saṁskāra (The Five Purificatory Processes) was published in Sajjana Toṣaṇī, Vol.4, Issue 1 in 1892. This was the second article written by Bhaktivinoda on this subject (the first being in Sajjjana Toṣaṇī, Vol. 2, Issue 1). This shorter article gives more details on the meaning of pañca-saṁskāra. One specific point that differs with the previous article is how the Ṭhākura defines the third process of pañca-saṁskāra, namely nāma.








