{"id":11075,"date":"2023-09-03T03:06:30","date_gmt":"2023-09-03T03:06:30","guid":{"rendered":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/?p=11075"},"modified":"2023-11-09T09:48:49","modified_gmt":"2023-11-09T09:48:49","slug":"sri-brahma-samhita-prakasini-commentary-verses-31-40","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/sri-brahma-samhita-prakasini-commentary-verses-31-40\/","title":{"rendered":"\u015ar\u012b Brahma-sa\u1e41hit\u0101 Prak\u0101\u015bin\u012b Commentary \u2013 Verses 31-40"},"content":{"rendered":"

Verses 31 – 40<\/h2><\/div>

With the Prak\u0101\u015bin\u012b Commentary by \u015ar\u012bla Bhaktivinoda \u1e6ch\u0101kura<\/h3><\/div>

(translated by Swami B.V. Giri)<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>

VERSE 31<\/strong>
\n\u0101lola-candraka-lasad-vanam\u0101lya-va\u1e41\u015b\u012b-
\nratn\u0101\u1e45gada\u1e41 pra\u1e47aya-keli-kal\u0101-vil\u0101sam
\n\u015by\u0101ma\u1e41 tri-bha\u1e45ga-lalita\u1e41 niyata-prak\u0101\u015ba\u1e41
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, who is adorned with a beautiful shimmering peacock feather and whose neck is decorated with a garland of forest-flowers. His two hands hold a flute and are adorned with jewelled ornaments. He is always engaged in loving pastimes, and He eternally manifests His graceful three-fold bending form of \u015ay\u0101masundara.<\/strong><\/p>\n

The transcendental abode and the Divine Names beginning with \u2018Govinda\u2019 are found within the \u015bloka<\/em> \u2018cint\u0101ma\u1e47\u012b prakara<\/em>.\u2019 The \u015bloka<\/em>, \u2018ve\u1e47u\u1e41 kva\u1e47vantam\u2019 <\/em>describes His transcendental form, and in this \u015bloka<\/em>, His own nature and playful amorous pastimes that embody sixty-four qualities are described. All those transcendental activities that can be described in relation to madhura-rasa<\/em> are included iwithin these loving amorous pastimes.<\/p>\n

VERSE 32<\/strong>
\na\u1e45g\u0101ni yasya sakalendriya-v\u1e5btti-manti
\npa\u015byanti p\u0101nti kalayanti cira\u1e41 jaganti
\n\u0101nanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, whose form is replete with bliss, consciousness and eternality, and thus it is supremely splendorous. Each of the limbs of that form is endowed with the functions of all the other senses, and at all times He eternally observes, maintains and creates unlimited spiritual and material worlds.<\/strong><\/p>\n

An unusual doubt arises in those who are bound by mundane knowledge due to their lack of spiritual taste. After hearing descriptions of k\u1e5b\u1e63\u1e47a-l\u012bl\u0101<\/em>, they think that scholars have fabricated k\u1e5b\u1e63\u1e47a-tattva<\/em> through the power of their imagination based on their mundane experiences. With the objective of removing this doubt which is born from anarthas<\/em>, Brahm\u0101, in this \u015bloka<\/em> and the three following \u015blokas<\/em>,<\/p>\n

distinguishes between the two elements of spirit and matter, (cit<\/em> and acit<\/em>) in a scientific way. He endeavours to present an understanding of k\u1e5b\u1e63\u1e47a-l\u012bl\u0101,<\/em> obtained through \u015buddha<\/em>–sam\u0101dhi<\/em> (pure, divine meditation). Brahm\u0101\u2019s intention is to establish K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s form as sac-cid-\u0101nanda<\/em> (comprised of eternity, consciousness and bliss). Everything else is always comprised of gross physical darkness. However,<\/p>\n

although there are specific differences between the two (spirit and matter), the fundamental principle is that those activities consisting of a spiritual nature are the primary substance. Specification and variagatedness are always present within them. Through these, K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s divine abode, divine form, divine name, qualities and pastimes are established. Those pastimes are relished by those who possess pure, transcendental intelligence and are devoid of any connection with m\u0101y\u0101<\/em>. The transcendental abode, the centre of pastimes, which manifests from the cit-\u015bakti<\/em> and is comprised of cint\u0101ma\u1e47i<\/em>, as well as the form of K\u1e5b\u1e63\u1e47a, are all spiritual. Just as m\u0101y\u0101<\/em> is the shadow of the cit-\u015bakti,<\/em> the variegatedness created by m\u0101y\u0101<\/em> is also a perverted reflection of the variegatedness found in transcendence. Therefore, a semblance of spiritual diversity may be observed in this m\u0101yika<\/em> world. Although both varieties are similar, they are mutually exclusive. The degradation of matter is its defect, but the variegatedness of spiritual reality is devoid of any defect.<\/p>\n

K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s \u0101tm\u0101<\/em> and body are not separate from each other. The \u0101tm\u0101<\/em> and body of the j\u012bva<\/em> who is bound by matter are completely separate. In the spiritual sphere there is no such difference as that between the body and soul, between the limbs and their proprietor, between the attributes and the object possessing them, of this world. Within spiritual nature, there is no distinction between the body and the possessor of the body, the limbs and the possessor of those limbs, the qualities and the possessor of those qualities \u2013 yet there is with the materially incarcerated j\u012bva<\/em>.\u00a0 Although K\u1e5b\u1e63\u1e47a possesses limbs, each limb is fully K\u1e5b\u1e63\u1e47a. All spiritual functions are present within all His limbs. Therefore, He is an indivisible, complete transcendental Reality.<\/p>\n

Both the j\u012bv\u0101tm\u0101<\/em> and K\u1e5b\u1e63\u1e47a are inherently spiritual, thus they are identical. However, the difference between the two is that the divine qualities present within the j\u012bv\u0101tm\u0101<\/em> are finite and those that are present within K\u1e5b\u1e63\u1e47a are infinite. These kinds of qualities manifest themselves in a minute proportion when the j\u012bva<\/em> attains his pure transcendental svar\u016bpa<\/em>. By the mercy of K\u1e5b\u1e63\u1e47a, when the power of knowledge and bliss appear in the j\u012bva<\/em>, he attains unlimited perfections that are similar to the Lord. However, because He possesses some specific attributes, K\u1e5b\u1e63\u1e47a always remains worshippable to all. Four specific qualities are not manifest within the Lord of Paravyoma (N\u0101r\u0101ya\u1e47a) or the puru\u1e63\u0101vat\u0101ras<\/em>.\u00a0 Not even Gir\u012b\u015ba (\u015aiva) and other Devat\u0101s possess them \u2013 what to speak of the j\u012bvas<\/em>?<\/p>\n

VERSE 33<\/strong>
\nadvaitam acyutam an\u0101dim ananta-r\u016bpam
\n\u0101dya\u1e41 pur\u0101\u1e47a-puru\u1e63a\u1e41 nava-yauvana\u1e41 ca
\nvede\u1e63u durlabham adurlabham \u0101tma-bhaktau
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, who is inaccessible, even to the Vedas<\/em>, but is attainable by pure bhakti<\/em>. He is without a second, infallible, without beginning, with unlimited forms, primeval, and the most ancient personality, yet He is always beautiful, possessing fresh youth.<\/strong><\/p>\n

Advaita<\/em> (one without a second) means advaya-j\u00f1\u0101na-akha\u1e47\u1e0da-tattva<\/em> (the undivided Absolute Truth who is one without a second). Even though the effulgence of the unlimited Brahman emanates from Him and He appears as His Param\u0101tm\u0101 expansion, He is akha\u1e47\u1e0da<\/em> (undivided). Acyuta <\/em>(infallible) means that even though He externally manifests millions of avat\u0101ras<\/em> as His sv\u0101\u1e41\u015bas<\/em> (personal expansions), and infinitely unlimited j\u012bvas<\/em> manifest from Him as vibhinn\u0101\u1e41\u015bas<\/em> (separated expansions), He is supremely complete. Even after creating His pastimes of birth etc., He is an\u0101di <\/em>(without beginning). Although He withdraws His pastimes, He is ananta<\/em> (unlimited). Despite being an\u0101di<\/em>, He displays a beginning (\u0101dya<\/em>) in His manifest pastimes such as His birth etc. Also, though He is actually an eternal personality, He eternally possesses fresh youth. The main point is that although He has so many contradictory qualities, all these attributes are harmonised through his acintya-\u015bakti <\/em>(inconceivable potency). This is His spiritual nature \u2013 in other words, His nature specifically differs from that which is mundane.<\/p>\n

His beautiful, dark, three-fold bending form which carries the flute is always endowed with youth and He transcends the degradation of time and space that is present in m\u0101y\u0101<\/em>. The spiritual abode is devoid of past and future \u2013 only the spiritual present exists. The division between an object and it\u2019s qualities, which is present in the fluctuating material plane, is not present in spiritual activities. Thus, all those qualities that seem to be contradictory according to an intelligence limited by the m\u0101yik\u0101<\/em> space and time of the mundane world, exist in the spiritual world in a compatible and excellent way. How does the j\u012bva<\/em> experience such an unprecedented existence? The mundane intellectual function of the j\u012bva<\/em> is always contaminated by the defects of time and space and he is incapable of relinquishing this m\u0101yika<\/em> conception. If the intellectual function cannot perceive transcendence, then which function can experience pure spiritual variagatedness? In response, Brahm\u0101 states that spiritual activities are inaccessible to the Vedas. <\/em>The Vedas<\/em> originate from sound, and sound originates from material nature. Therefore, the Vedas<\/em> cannot directly reveal the transcendental Goloka. When the Vedas<\/em> are imbued with the cit-\u015bakti,<\/em> they can say something about this subject matter. However, a j\u012bva<\/em> can experience Goloka through the influence of the samvit-\u015bakti <\/em>when it combines with hl\u0101din\u012b<\/em>, the essence of the cit-\u015bakti<\/em> (which arises as the tendency for bhakti<\/em> within the j\u012bva<\/em>). The function of hl\u0101din\u012b<\/em> in bhakti<\/em> is infinite. It is comprised of pure transcendental knowledge. This knowledge, combined with bhakti<\/em>, reveals the reality of Goloka \u2013 in other words, such knowledge does not identify itself as a separate reality, but as acquainted with exclusive bhakti<\/em>.<\/p>\n

VERSE 34<\/strong>
\npanth\u0101s tu ko\u1e6di-\u015bata-vatsara-sampragamyo
\nv\u0101yor ath\u0101pi manaso muni-pu\u1e45gav\u0101n\u0101m
\nso ‘py asti yat-prapada-s\u012bmny-avicintya-tattve
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, the mere tips of whose lotus feet are achieved by those yog\u012bs<\/em> who practice pr\u0101\u1e47\u0101y\u0101ma<\/em>, the path of regulating the breath, who desire that Reality who transcends mundane thought, and the great sages who reject whatever is unnecessary to attain the non-differentiated Brahman by following the path of contemplating j\u00f1\u0101na<\/em> for hundreds of millions of years.<\/strong><\/p>\n

Relishing pure bhakti<\/em> is the attainment of Govinda\u2019s lotus feet. After hundreds of millions of years, the a\u1e63\u1e6d\u0101\u1e45ga-yog\u012bs <\/em>achieve kaivalya<\/em> (oneness) through the method of sam\u0101dhi.<\/em> The great sages following the philosophy of Advaitav\u0101da,<\/em> who also sit for a similar period of time, contemplate matter and spirit and reject m\u0101yika<\/em> elements one by one, saying, \u201cNot this, not this!\u201d \u2013 eventually they achieve absorption into the non-differentiated Brahman (brahma-laya<\/em>) who transcends m\u0101y\u0101<\/em> and whom they consider to be devoid of all qualities. That is merely the outer region of the tips of K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s lotus feet, and not the lotus feet themselves. The main point is that kaivalya<\/em> and brahma<\/em>–laya<\/em> are situated between\u00a0 the m\u0101yika<\/em> world and the spiritual world. This is because without crossing beyond these two states (kaivalya<\/em> and brahma<\/em>–laya<\/em>), one can never achieve the variegatedness of spiritual qualities. All these states are merely the absence of misery that appears in connection with m\u0101y\u0101<\/em> \u2013 they are not happiness. Even if the absence of such suffering is said to be some amount of \u2018happiness,\u2019\u00a0 it is very little and insignificant. Eliminating the material condition is not enough. However, true benefit is the establishment of the j\u012bva\u2019s<\/em> transcendental state. This is only found by the mercy of the spiritual nature of bhakti \u2013 <\/em>not through the path of dry mental speculation.<\/p>\n

VERSE 35<\/strong>
\neko\u2019py asau racayitu\u1e41 jagad-a\u1e47\u1e0da-ko\u1e6di\u1e41
\nyac-chaktir asti jagad-a\u1e47\u1e0da-cay\u0101 yad-anta\u1e25
\na\u1e47\u1e0d\u0101ntara-stha-param\u0101\u1e47u-cay\u0101ntara-stham-
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, who is one Reality as there is no difference between the potency and the possessor of the potency. In the creation of millions of universes, His potency remains inseparable. All the universes exist within Him and simultaneously He is fully present in each atom.<\/strong><\/p>\n

There is one supreme element of transcendence that exists within K\u1e5b\u1e63\u1e47a, which is different from the m\u0101yika<\/em> concept. By His own desire He creates unlimited universes through His acintya-\u015bakti<\/em>. The entire world is a transformation of His potency. Moreover, His position is unique. This is because all the spiritual and material worlds are within Him, and simultaneously He is within all the worlds. In fact, He is fully present within every atom in every world. This all-pervading aspect is merely a fragment of K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s majesty. Yet in spite of His all-pervading nature, He is fully present everywhere with a medium-sized form \u2013 that is His spiritual power, which is beyond this world. By this consideration, the doctrine of acintya-bhed\u0101bheda<\/em> (simultaneous oneness and difference) is accepted, and all corrupt theories such as m\u0101y\u0101v\u0101da<\/em> etc. are rejected.<\/p>\n

VERSE 36<\/strong>
\nyad-bh\u0101va-bh\u0101vita-dhiyo manuj\u0101s tathaiva
\nsampr\u0101pya r\u016bpa-mahim\u0101sana-y\u0101na-bh\u016b\u1e63\u0101\u1e25
\ns\u016bktair yam eva nigama-prathitai\u1e25 stuvanti
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person whose form is glorified by those persons whose hearts are imbued with devotional ecstasy (bh\u0101va-bhakti<\/em>), who receive forms, praise, location, vehicles and ornaments and praise Him with the mantra-s\u016bktas<\/em> of the Vedas.<\/em><\/strong><\/p>\n

Deliberating on bh\u0101va-bhakti<\/em> in rasa<\/em>, there are five types \u2013 \u015b\u0101nta, d\u0101sya, sakhya, v\u0101tsalya<\/em> and \u015b\u1e5b\u1e45gara<\/em>.\u00a0 Devotees who advance to these particular bh\u0101vas<\/em> engage in appropriate regulated service to the form of K\u1e5b\u1e63\u1e47a and finally achieve a suitable situation. According to their rasa<\/em>, they attain a spiritual nature,\u00a0 appropriate glorification, a suitable place of service, a vehicle for coming and going, and all kinds of appropriate divine ornamental qualities that enhance one\u2019s own beauty. Those eligible for \u015b\u0101nta-r\u0101sa<\/em> achieve the abode of Brahman or Param\u0101tm\u0101, the place of tranquility. Those eligible for d\u0101sya-r\u0101sa<\/em> achieve the abode of Vaiku\u1e47\u1e6d\u1e25a, replete with awe and majesty. Those eligible for pure sakhya, v\u0101tsalya and madhura-r\u0101sa<\/em> achieve the abode of Goloka which is situated above Vaiku\u1e47\u1e6dha. In these various places, they obtain all the paraphernalia and ingredients which are appropriate for their particular rasa<\/em>, and they chant the s\u016bktas<\/em> mentioned in the Vedas<\/em>. In some places, when supported by the cit<\/em>–\u015b\u0101kti<\/em>, the Vedas<\/em> speak about Bhagav\u0101n\u2019s l\u012bl\u0101-kath\u0101<\/em> (narratives of His pastimes). In these places, according to their particular qualities, the liberated devotees engage in k\u012brtana<\/em> etc.<\/p>\n

VERSE 37<\/strong>
\n\u0101nanda-cinmaya-rasa-pratibh\u0101vit\u0101bhis
\nt\u0101bhir ya eva nija-r\u016bpatay\u0101 kal\u0101bhi\u1e25
\ngoloka eva nivasaty akhil\u0101tma-bh\u016bto
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, eternally resides in His abode of Goloka and is always absorbed in the rasa<\/em> of divine bliss and consciousness with R\u0101dh\u0101, His own counterpart. She is non-different from Him, the personification of the hl\u0101din\u012b-\u015b\u0101kti, <\/em>and endowed with the sixty-four arts, along with Her personal expansions, the sakh\u012bs<\/em>. Govinda regards them all as His very self.\u00a0<\/strong><\/p>\n

Although the potency and the possessor of the potency are identical, through the agency of the hl\u0101din\u012b-\u015bakti<\/em>, R\u0101dh\u0101 and K\u1e5b\u1e63\u1e47a eternally reside as two separate forms. That bliss (hl\u0101din\u012b, <\/em>or R\u0101dh\u0101) and consciousness (K\u1e5b\u1e63\u1e47a) both exit as inconceivable \u015b\u1e5b\u1e45gara-rasa<\/em>. Rasa-vibh\u0101va<\/em> (the cause of rasa<\/em>) is twofold \u2013 namely, \u0101lambana<\/em> (supportive) and udd\u012bpana<\/em> (awakening). Within \u0101lambana<\/em> there are two types, namely \u0101\u015braya<\/em> (the recipient) and vi\u1e63aya<\/em> (the object). The \u0101\u015braya<\/em> is R\u0101dhik\u0101 Herself and Her direct expansions, and the vi\u1e63aya<\/em> is K\u1e5b\u1e63\u1e47a Himself. K\u1e5b\u1e63\u1e47a is Govinda, the Lord of Goloka. The counterpart \u0101\u015braya<\/em> of that rasa<\/em> are the gop\u012bs<\/em>. They are with K\u1e5b\u1e63\u1e47a in Goloka in His eternal pastimes.<\/p>\n

Nija-r\u016bpatay\u0101<\/em> means they possess all the arts that are revealed by the hl\u0101din\u012b-\u015bakti.<\/em> These arts are sixty-four in number \u2013 n\u1e5btya<\/em> (dance), g\u012bta<\/em> (singing), v\u0101dya<\/em> (playing musical instruments), n\u0101\u1e6dya<\/em> (drama), \u0101lekhya<\/em> (painting), vi\u015be\u1e63aka<\/em>–cchedya<\/em> (painting the body and face), ta\u1e47\u1e0dula<\/em>–kusuma<\/em>–val\u012b<\/em>–vik\u0101ra<\/em> (making designs with rice and flowers), pu\u1e63p\u0101stara\u1e47a<\/em> (making a bed of flowers), da\u015bana<\/em>–vasan\u0101\u1e45ga<\/em>–r\u0101ga<\/em> (creating colours for one\u2019s teeth, clothes and body), ma\u1e47i-bh\u016bmik\u0101-karma <\/em>(decorating the floor with jewels), \u015bayy\u0101-racana <\/em>(covering a bed), udaka-v\u0101dya <\/em>(playing music with pots full of water), udaka-gh\u0101ta <\/em>(the art of splashing with water), citra-yoga <\/em>(applying secret mantras<\/em>), m\u0101lya-grathana-vikalpa <\/em>(preparing and designing garlands) \u015bekhar\u0101p\u012b\u1e0da-yojana <\/em>(setting a tiara on the head), nepathya-yoga <\/em>(art of changing clothes in a dressing room), kar\u1e47ap\u0101tra-bha\u1e45ga <\/em>(decorating the ear), sugandha-yukti <\/em>(the art of applying perfumes), bh\u016b\u1e63a\u1e47a-yojana <\/em>(decorating with ornaments), aindraj\u0101la <\/em>(creating illusions), kaucum\u0101ra <\/em>(the preparation of ointments), hasta-l\u0101ghava <\/em>(sleight of hand), citra-\u015b\u0101k\u0101p\u016bpa-bhak\u1e63ya-vik\u0101ra-kriy\u0101 <\/em>(the art of preparing various vegetables, cakes and other delicious foods), p\u0101naka-rasa-r\u0101g\u0101sava-yojana <\/em>(preparing wonderful drinks), s\u016bc\u012b-v\u0101ya-karma<\/em> (needlework), s\u016btra-kr\u012b\u1e0d\u0101 <\/em>(the art of playing with string), prahelik\u0101 <\/em>(creating puzzles), pratim\u0101l\u0101 <\/em>(the art of reciting a verse and then creating another verse which begins with the same letter that the last verse ended with), durvacaka-yoga <\/em>(reciting verses that are difficult to repeat), pustaka-v\u0101cana <\/em>(reciting from books), n\u0101\u1e6dik\u0101khy\u0101yik\u0101-dar\u015bana<\/em> (enacting short plays and writing them), k\u0101vya-samasy\u0101-p\u016bra\u1e47a <\/em>(solving enigmatic verses), pa\u1e6d\u1e6dik\u0101-vetra-b\u0101\u1e47a-vikalpa<\/em> (making a bow from a strip of cloth and a stick), tarku-karma <\/em>(spinning yarn on a spindle), tak\u1e63a\u1e47a <\/em>(carpentry), v\u0101stu-vidy\u0101<\/em> (expertise in vastu-\u015b\u0101stra<\/em>, or architecture), raupya-ratna-par\u012bk\u1e63\u0101<\/em> (testing silver and gems), dh\u0101tu-v\u0101da <\/em>(metallurgy), ma\u1e47i-r\u0101ga j\u00f1\u0101na <\/em>(tinting jewels with different colours), \u0101kara j\u00f1\u0101na <\/em>(mineralogy), v\u1e5bk\u1e63\u0101yur-veda-yoga<\/em> (expertise in herbal medicines), me\u1e63a-kukku\u1e6da-l\u0101vaka-yuddha-vidhi<\/em> (training rams, cocks and quails for fighting), \u015buka-\u015b\u0101rik\u0101-pral\u0101pana <\/em>(teaching male and female parrots how to speak and answer humans), uts\u0101dana <\/em>(healing others with ointments), ke\u015ba-m\u0101rjana-kau\u015bala <\/em>(hair dressing), ak\u1e63ara-mu\u1e63\u1e6dik\u0101-kathana <\/em>(guessing what is written in a book without seeing it and what is hidden in another\u2019s fist), mlecchita-kutarka-vikalpa<\/em> (expertise in various foreign philosophies), de\u015ba-bh\u0101\u1e63\u0101-j\u00f1\u0101na<\/em> (knowledge of regional dialects), pu\u1e63pa-\u015baka\u1e6dik\u0101-nirmiti-j\u00f1\u0101na <\/em>(knowledge of making toy carts using flowers), yantra-m\u0101t\u1e5bk\u0101 <\/em>(creating mystical yantras<\/em>), dh\u0101ra\u1e47a-m\u0101t\u1e5bk\u0101<\/em> (making amulets), samp\u0101\u1e6dya<\/em> (cutting gems), m\u0101nas\u012b k\u0101vya-kriy\u0101<\/em> (composing poetry in the mind), kriy\u0101-vikalpa<\/em> (designing books or creating medicinal remedies), chalitaka-yoga <\/em>(building small temples), abhidh\u0101na-ko\u1e63a-cchando-j\u00f1\u0101na<\/em> (lexicography and the knowledge of poetic metres), vastra-gopana<\/em> (disguising one kind of cloth to appear like another), dy\u016bta-vi\u015be\u1e63a <\/em>(knowledge of various forms of gambling), \u0101kar\u1e63a-kr\u012b\u1e0d\u0101<\/em> (playing dice), b\u0101laka-kr\u012b\u1e0danaka<\/em> (playing with children\u2019s toys), vain\u0101yik\u012b-vidy\u0101 <\/em>(proper behaviour and knowledge of the military sciences), vaijayik\u012b-vidy\u0101 <\/em>(knowledge of acquiring victory), vait\u0101lik\u012b-vidy\u0101 <\/em>(knowledge of appropriate praise).<\/p>\n

All these types of knowledge are personified and eternally manifest in the abode of Goloka as the ingredients of rasa<\/em>, and within the mundane world they are manifest in vraja-l\u012bl\u0101<\/em> through the agency of the cit-\u015bakti\u2019s yogam\u0101y\u0101<\/em>. This is why \u015ar\u012b R\u016bpa has said:<\/p>\n

sad\u0101nantai\u1e25 prak\u0101\u015bai\u1e25 svair l\u012bl\u0101bhi\u015b ca sa d\u012bvyati
\ntatraikena prak\u0101\u015bena kad\u0101cit jagad-antare
\nsahaiva sva-par\u012bv\u0101rair janm\u0101di kurute hari\u1e25<\/em><\/p>\n

k\u1e5b\u1e63\u1e47a-bh\u0101v\u0101nus\u0101re\u1e47a l\u012bl\u0101khy\u0101 \u015baktir eva s\u0101
\nte\u1e63\u0101\u1e43 parikar\u0101\u1e47\u0101\u1e43 ca ta\u1e43 ta\u1e43 bh\u0101va\u1e43 vibh\u0101vayet<\/em><\/p>\n

prapa\u00f1ca-gocaratvena s\u0101 l\u012bl\u0101 praka\u1e6d\u0101 sm\u1e5bt\u0101
\nany\u0101s tv apraka\u1e6d\u0101 bh\u0101nti t\u0101d\u1e5b\u015byas tad-agocar\u0101\u1e25<\/em><\/p>\n

tatra praka\u1e6da-l\u012bl\u0101y\u0101m eva sy\u0101t\u0101\u1e43 gam\u0101gamau
\ngokule mathur\u0101y\u0101\u1e43 ca dv\u0101ravaty\u0101\u1e43 ca \u015b\u0101r\u1e45gi\u1e47a\u1e25<\/em><\/p>\n

y\u0101s tatra tatr\u0101praka\u1e6d\u0101s tatra tatraiva santi t\u0101\u1e25
\n<\/em>(Laghu-Bh\u0101gavat\u0101m\u1e5bta <\/em>1.5.436-440)<\/p>\n

In other words, K\u1e5b\u1e63\u1e47a is always beautifully splendorous, manifesting limitless pastimes in Goloka. Sometimes there are variations of those l\u012bl\u0101s<\/em> manifest in this world. \u015ar\u012b Hari manifests the l\u012bl\u0101<\/em> of birth etc, along with His associates. The l\u012bl\u0101-\u015bakti<\/em> causes particular bh\u0101vas<\/em> to appear within His associates according to the mood of K\u1e5b\u1e63\u1e47a. All the pastimes that are perceived in this physical world are praka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> (manifest pastimes). Moreover, all these l\u012bl\u0101s<\/em> of K\u1e5b\u1e63\u1e47a exist in Goloka, yet in the physical world they are in an unmanifest form (apraka\u1e6da-r\u016bpa<\/em>). In the praka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> K\u1e5b\u1e63\u1e47a is coming and going within Gokula, Mathur\u0101 and Dv\u0101rak\u0101. All the l\u012bl\u0101s<\/em> that are not manifest in these three places are manifest in the spiritual abode of V\u1e5bnd\u0101vana. We know from all these conclusive statements that there is no difference between the praka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> and the apraka\u1e6da-l\u012bl\u0101. <\/em><\/p>\n

In the commentary on this \u015bloka<\/em> and in the commentaries on Ujjava-N\u012blama\u1e47i,<\/em> K\u1e5b\u1e63\u1e47a Sandarbha etc., our revered \u0101c\u0101rya<\/em>, \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012b has said that K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s prak\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> is created by Yogam\u0101y\u0101. One may observe some activities that are clearly recognised as being related to m\u0101y\u0101 or <\/em>connected with the illusory nature, which cannot exist within intrinsic spiritual reality \u2013 for example, the slaying of Asuras,\u00a0 the taking of others\u2019 wives, His birth etc. The gop\u012bs<\/em> are a principle stemming from \u015ar\u012b K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s svar\u016bpa<\/em>–\u015bakti<\/em>, therefore they belong to Him. How is it possible that they are the wives of others? Then their being the wives of others in the praka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> is simply an illusory concept. When the confidential meaning of the words of \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012bp\u0101da are revealed, no doubts can remain. \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012bp\u0101da is our tattv\u0101c\u0101rya<\/em> (the \u0101c\u0101rya<\/em> who describes philosophical truths). Thus he constantly remains under the command of \u015ar\u012b R\u016bpa-San\u0101tana. Furthermore, he is also a specific ma\u00f1jar\u012b<\/em> in k\u1e5b\u1e63\u1e47a<\/em>–l\u012bl\u0101<\/em>. Therefore, he is thoroughly conversant with all philosophical truths.<\/p>\n

There are some who, being unable to understand the drift of his statements, give meanings of their own invention and indulge in useless controversies. Being unable to understand his intentions, some people create imaginary explanations and argue for and against. According to the opinion of \u015ar\u012b R\u016bpa and San\u0101tana, the praka\u1e6da-l\u012bl\u0101\u00a0<\/em>and apraka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em> are non-different. One manifests beyond the physical world and the other manifests within the physical world \u2013 this is the only difference. In those that manifest beyond this physical world, there is complete purity in the seer and the seen. By good fortune and the grace of K\u1e5b\u1e63\u1e47a, one may abandon his connection with this physical world and enter the spiritual world. Furthermore, if at the time of performing s\u0101dhana<\/em> he fully relishes the varieties of rasa<\/em>, only then can he see and taste the completely pure pastimes of Goloka. Such a recipient is rare, and one who, though present in this physical world is able to perfect bhakti<\/em> by the mercy of K\u1e5b\u1e63\u1e47a, and attains experience of transcendental rasa<\/em>, can see goloka-l\u012bl\u0101 <\/em>within the earthly gokula<\/em>–l\u012bl\u0101<\/em>. There are gradations amongst these two types of eligible persons. Until vastu-siddhi<\/em> (ultimate spiritual perfection) is achieved, a few m\u0101yika<\/em> obstacles remain in attaining dar\u015bana<\/em> of goloka-l\u012bl\u0101<\/em>. Moreover, it must be accepted that there are various gradations of goloka-dar\u015bana<\/em> according to one\u2019s progress in svar\u016bpa-siddhi<\/em> (the clearing stage before perfection), which is determined by the devotee\u2019s experience of svar\u016bpa-dar\u015bana<\/em> (comprehending one\u2019s spiritual form and nature). Those persons completely bound by m\u0101y\u0101<\/em> are devoid of devotional eyesight. Amongst them, some are only bound by the variagatedness of m\u0101y\u0101<\/em>, and some, taking refuge in knowledge which is averse to Bhagav\u0101n, hope for complete annihilation. When they see Bhagav\u0101n\u2019s praka\u1e6da-l\u012bl\u0101<\/em>, only a material conception of those pastimes arises which has no connection with apraka\u1e6da <\/em>(transcendence). Therefore, according to differences in the eligibility of a person, the dar\u015bana<\/em> of Goloka varies accordingly.<\/p>\n

The subtlety of this principle is that, like Goloka, Gokula is also pure and completely devoid of impurity, yet it is manifested in the material world by the cit-\u015bakti,<\/em> yogam\u0101y\u0101<\/em>. In either praka\u1e6da<\/em> or apraka\u1e6da<\/em> dealings, there is no m\u0101yika<\/em> contamination, deficiency or imperfection. It is only according to the qualification of the j\u012bva<\/em> who is perceiving that they seem to have some difference. Contamination, deficiencies, false designations, illusion, ignorance, impurities, inadequacies, scarcity, grossness \u2013 these are only present in the mundane thinking of the perceiving j\u012bva\u2019s<\/em> eyes, intelligence, mind and false ego, but not within the object which is perceived. The more one is free from such defects, to that extent he is able to perceive transcendental reality. The reality that has been revealed in \u015b\u0101stra<\/em> is free from contamination. Only according to the qualifications of a discerning person, will all perceptions be considered as full of contamination or free from contamination. All the aforementioned sixty-four arts exist within Goloka in their original pure forms. Inferiority, insignificance and grossness will be seen in them according to the qualification of the observer. In the opinion of \u015ar\u012b R\u016bpa-San\u0101tana, the various l\u012bl\u0101s<\/em> that are manifest in Gokula are all fully present in Goloka without any trace of m\u0101y\u0101<\/em>. Therefore, according to this consideration, parak\u012bya-bh\u0101va <\/em>(the mood of paramour love) must certainly also exist in Goloka in an inconceivably pure manner. All the manifestations created by Yogam\u0101y\u0101 are pure. The concept of \u2018another\u2019s wife\u2019 is created by Yogam\u0101y\u0101, thus it\u2019s basis is transcendental reality. Let us consider what this transcendental reality is. \u015ar\u012b R\u016bpa has written:<\/p>\n

p\u016brvokta-dh\u012brodd\u0101tt\u0101di-catur-bhedasya tasya tu
\npati\u015b copapati\u015b ceti prabhed\u0101v iha vi\u015brutau <\/em>\u00a0<\/em><\/p>\n

ukta\u1e25 pati\u1e25 sa kany\u0101y\u0101 ya\u1e25 p\u0101\u1e47igr\u0101hako bhavet
\n<\/em>(Ujjvala-N\u012blama\u1e47i <\/em>1.10-11)<\/p>\n

r\u0101ge\u1e47olla\u1e45ghayan dharma\u1e43 parak\u012by\u0101-bal\u0101rthin\u0101
\ntad\u012bya-prema-vasatir budhair upapati\u1e25 sm\u1e5bta\u1e25
\n<\/em>(Ujjvala-N\u012blama\u1e47i <\/em>1.17)<\/p>\n

laghutvam atra yat prokta\u1e43 tat tu pr\u0101k\u1e5bta-n\u0101yake
\nna k\u1e5b\u1e63\u1e47e rasa-niry\u0101sa-sv\u0101d\u0101rtham avat\u0101rini
\n<\/em>(Ujjvala-N\u012blama\u1e47i <\/em>1.21)<\/p>\n

atra n\u0101yik\u0101-bheda-vic\u0101ra\u1e25
\n<\/em>n\u0101sau n\u0101\u1e6dye rase mukhye yat paro\u1e0dh\u0101 nigadyate
\ntat tu sy\u0101t pr\u0101k\u1e5bta-k\u1e63udra-n\u0101yik\u0101dy-anus\u0101rata\u1e25
\n<\/em>(Ujjvala-N\u012blama\u1e47i <\/em>5.2)<\/p>\n

\u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012b has deeply considered all these \u015blokas <\/em>and has ascertained that the concept of \u2018another\u2019s wife\u2019 is like the vibhrama-vil\u0101sa<\/em> (bewildering pastime) of the janma-l\u012bl\u0101<\/em> (K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s birth pastime) which is created by Yogam\u0101y\u0101. Tath\u0101pi pati\u1e25 pura-vanit\u0101n\u0101\u1e41 dvit\u012byo vraja-vanit\u0101n\u0101m <\/em>(\u2018He is a husband to the women of Dv\u0101raka and the opposite for the women of Vraja\u2019) \u2013 <\/em>he has expressed his deep intentions through this statement. The philosophy of \u015ar\u012b R\u016bpa-San\u0101tana accepts this as the vibhrama-vil\u0101sa<\/em> created by Yogam\u0101y\u0101. However, when \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012b describes Goloka and Gokula as one, then it must be accepted that the foundational reality of all pastimes is found within Gokula. According to the laws of marriage, one who accepts the hand of an unmarried girl is a pati<\/em> (husband), and one who, through passion, considers his love to be superior and transgresses dharma<\/em> by accepting a woman as a lover \u2013 he is an upa-pati<\/em> (a paramour). In Goloka there is no dharma<\/em> that binds one to the laws of marriage. Thus, there is no definition of husbandhood there. Moreover, since the gop\u012bs<\/em> are not married to anyone else, having taken shelter of their own intrinsic natures (as belonging to K\u1e5b\u1e63\u1e47a), they cannot have a paramour. In this way, both svak\u012bya<\/em> (legally wedded) and parak\u012bya<\/em> (paramourship) cannot have separate existences. In the praka\u1e6da-l\u012bl\u0101 <\/em>of this physical world, there is dharma<\/em> in the form of the bonds of marriage \u2013 K\u1e5b\u1e63\u1e47a is beyond such dharma<\/em>. Therefore, any dharma<\/em> found within the circle of madhurya-rasa<\/em> is created by Yogam\u0101y\u0101. Such dharma<\/em> is transgressed so that K\u1e5b\u1e63\u1e47a can relish parak\u012bya-rasa<\/em>. The pastimes of transgressing dharma,<\/em> which are manifested by the agency of Yogam\u0101y\u0101, are seen by those eyes covered with gross elements within this physical world. In actuality, there are no such trivialities within k\u1e5b\u1e63\u1e47a-l\u012bl\u0101<\/em>. Parak\u012bya-rasa<\/em> is the essence of all rasas<\/em>.<\/p>\n

\u201cIt is not there in Goloka!\u201d \u2013 if this is said then one minimises Goloka. It is not that the most supreme relishable rasa<\/em> is not present within the most supreme Goloka. K\u1e5b\u1e63\u1e47a, the source of all avat\u0101ras<\/em>, relishes it in one form in Goloka, and in another form in Gokula. Therefore, even if there is an impression of transgressing dharma<\/em> in the guise of taking the wives of others according to the perception of m\u0101yika<\/em> eyes, in some ways it is true in Goloka.<\/p>\n

\u0101tm\u0101r\u0101mo\u00a0\u2019py ar\u012bramat<\/em><\/p>\n

\u201cAlthough He was self-satisfied.\u201d (\u015ar\u012bmad Bh\u0101gavatam <\/em>10.29.42)<\/p>\n

\u0101tmany avaruddha-saurata\u1e25
\n<\/em><\/p>\n

\u201cHe harboured conjugal feelings within Himself.\u201d (\u015ar\u012bmad Bh\u0101gavatam <\/em>10.33.25)<\/p>\n

reme rame\u015bo vraja-sundar\u012bbhir
\nyath\u0101rbhaka\u1e25 sva-pratibimba-vibhrama\u1e25<\/em><\/p>\n

\u201cThe Master of Ram\u0101 found pleasure with the women of Vraja, just as a child plays with his own reflection.\u201d\u00a0 (\u015ar\u012bmad Bh\u0101gavatam <\/em>10.33.25)<\/p>\n

It is perceived through these statements of \u015b\u0101stra<\/em> that \u0101tm\u0101r\u0101ma<\/em> (self-satisfaction) is the very nature of K\u1e5b\u1e63\u1e47a. In the spiritual world where awe and majesty prevail, K\u1e5b\u1e63\u1e47a manifests His own potency in the form of Lak\u1e63m\u012b. As the mood of svak\u012bya<\/em> is prevalent there, rasa<\/em> properly ascends to d\u0101sya<\/em>–rasa<\/em>. However, in Goloka He separates His own potency into hundreds and thousands of gop\u012bs<\/em> and, forgetting svak\u012bya<\/em>, He eternally enjoys with them. That rasa<\/em> which identifies as svak\u012bya<\/em> is not so rare. Therefore, from time without beginning, the gop\u012bs<\/em> naturally identify themselves as the wives of others, and due to this identification, K\u1e5b\u1e63\u1e47a accepts the identity of an upa-pati<\/em>, and with the help of His dear friend, the flute, He performs the r\u0101sa-l\u012bl\u0101 <\/em>and other pastimes. Goloka is eternally perfect, and is the seat of rasa<\/em> beyond m\u0101yika<\/em> conceptions. Therefore, the current of rasa<\/em> is perfected simply by identifying with this parak\u012bya<\/em> mood. Furthermore, v\u0101tsalya-rasa<\/em> is not present in Vaiku\u1e47\u1e6dha since it is sheltered by the source of all avat\u0101ras<\/em> (\u015ar\u012b K\u1e5b\u1e63\u1e47a) \u2013 this is the way of awe and reverence (ai\u015bvarya<\/em>). Yet in the supremely sweet Goloka, there is nothing except identifying with the source of this rasa<\/em>. Nanda-Ya\u015bod\u0101 are present there, but there is no occurrence of birth. Nanda-Ya\u015bod\u0101 assume the identities of father and mother, yet in the absence of birth, it is not factual. It is only a conceptual identity. Therefore \u2013 jayati jana-niv\u0101so devak\u012b-janma-v\u0101da\u1e25<\/em> (\u2018Glories unto He who is the refuge of all beings, who is said to be born from Devak\u012b\u2019). To perfect rasa<\/em>, such an identification is eternal. Even though in \u015b\u1e5b\u1e45gara-rasa<\/em> the identification of being another\u2019s wife and a paramour is eternal, there is no defect and it is not opposed to the \u015b\u0101stra<\/em>. When the principle of goloka-tattva<\/em> manifests in Vraja, then these two concepts (of svak\u012bya<\/em> and parak\u012bya<\/em>) are considered more substantial from the mundane perception of the physical world \u2013 this is the only difference. In v\u0101tsalya-rasa<\/em>, Nanda and Ya\u015bod\u0101\u2019s parental identification is perceived in a substantial way in the pastimes of K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s birth pastimes etc. and in \u015b\u1e5b\u1e45gara-rasa<\/em>, the gop\u012b\u2019s<\/em> identification of being married to another is substantially perceived in the form of their marriages with Abhimanyu, Govardhana Malla etc. Actually, there is no separate existence of husbandhood with the gop\u012bs<\/em> in neither Goloka or Gokula. For this reason, the \u015b\u0101stra<\/em> states, na j\u0101tu vraja-dev\u012bn\u0101\u1e41 patibhi\u1e25 saha sa\u1e45gama\u1e25<\/em> (\u2018those goddesses of Vraja did not associate with their husbands at any time\u2019). Therefore, \u015ar\u012b R\u016bp\u0101, the rasa-tattv\u0101c\u0101rya<\/em>, has written that there are two types of hero in ujjvala<\/em>–rasa \u2013 pati\u015b copapati\u015b ceti prabhed\u0101v iha vi\u015brutau<\/em> (\u2018we find two categories described \u2013 husband and paramour\u2019). \u015ar\u012b J\u012bva says in his commentary, pati\u1e25 pura-vanit\u0101n\u0101\u1e41 dvit\u012byo vraja-vanit\u0101n\u0101\u1e41<\/em> (\u2018K\u1e5b\u1e63\u1e47a is a husband to the women of Dv\u0101raka and the opposite for the women of Vraja\u2019). By this statement, it is accepted that K\u1e5b\u1e63\u1e47a is a husband in Vaiku\u1e47\u1e6dha and Dv\u0101rak\u0101, and an eternal paramour in Goloka and Gokula. The characteristic of being a paramour is fully perceived in the Lord of Goloka and the Lord of Gokula. Desiring union with another\u2019s wife, K\u1e5b\u1e63\u1e47a disregards His own nature as \u0101tm\u0101r\u0101ma<\/em> (self-satisfied) \u2013 this is the cause of His violating dharma<\/em>. The state of eternally being another’s wife is only an assumed identification on the part of the gop\u012bs. <\/em>In reality, even though their husbands do not possess a separate existence, this identification supports the mood of paramourship. Therefore, r\u0101ge\u1e47olla\u1e45ghayan dharmam<\/em> (\u2018disregard for dharma<\/em> due to love\u2019) and all such characteristics are eternally present at the m\u0101dhurya-p\u012b\u1e6dha<\/em> (the centre of sweet, amorous dalliances). In Vraja, this is seen to a certain extent in a gross form to those persons possessing mundane vision. Therefore in Goloka svak\u012bya<\/em> and parak\u012bya<\/em> are inconceivably one and different. It may be said that there is non-difference, and it may also be said that there is difference.<\/p>\n

The essence of parak\u012bya<\/em> is the negation of svak\u012bya,<\/em> and the essence of svak\u012bya<\/em> is the denial of parak\u012bya-rasa\u2019s<\/em> enjoyment with the cit-\u015bakti \u2013 <\/em>in other words, the denial of parak\u012bya<\/em> enjoyment with the svar\u016bpa-\u015bakti<\/em> means the denial of enjoyment within the legal confines of marriage. However, both are one rasa<\/em>, and both exist to support diversity. It is the same in Gokula, yet it seems to something else to those possessing mundane vision. In Govinda, the Hero of Goloka, both husbandhood and paramourhood exists in a pure form devoid of dharma<\/em> and adharma<\/em>. Even though it is also like this in the Hero of Gokula, it\u2019s perception is diversified by Yogam\u0101y\u0101. If one states, \u201cWhatever Yogam\u0101y\u0101 manifests is the highest truth created by the cit-\u015bakti<\/em>, therefore the perception of being the wife of another must also be true\u201d \u2013 the answer to that is in relishing rasa<\/em>, the perception of such an identification can be there and there is no fault. That is because it is not unsubstantiated. However, the perception of it being repulsive according to one\u2019s mundane intelligence is false. That could not exist within the transcendental world. Actually, \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012b has given the correct conclusion and inconceivably, the conclusion of the opposition is also true. The vain, mundane disputes concerning svak\u012byav\u0101da<\/em> and parak\u012byav\u0101da<\/em> are simply full of lies and blather. Whoever thoroughly analyses all the commentaries of \u015ar\u012b J\u012bva Gosv\u0101m\u012b and all the commentaries of the opposition in an unbiased fashion will not have any doubts concerning these disputes. Whatever a pure Vai\u1e63\u1e47ava says its completely true. There is no argument and counter-argument, but there is a mystery to their words. Those possessing m\u0101yika<\/em> intelligence do not understand the controversies amongst pure Vai\u1e63\u1e47avas concerning the secret of prema<\/em> since they themselves lack the qualities of pure Vai\u1e63\u1e47avas \u2013 therefore they ascribe to them the fault of squabbling.<\/p>\n

gop\u012bn\u0101\u1e41 tat-patin\u0101\u1e41 ca<\/em><\/p>\n

\u201cThe gop\u012bs<\/em> and their husbands…\u201d(\u015ar\u012bmad Bh\u0101gavatam<\/em> 10.33.35)<\/p>\n

Considering the analysis of this \u015bloka<\/em> from the rasa-pa\u00f1c\u0101dhy\u0101y\u012b <\/em>(five chapters on the rasa <\/em>dance) by \u015ar\u012b San\u0101tana Gosv\u0101m\u012b in his Vai\u1e63\u1e47ava To\u1e63a\u1e47\u012b<\/em>, the devotee \u015ar\u012b Vi\u015bvan\u0101tha Cakravart\u012b has held it on his head without objection. In considering the transcendental pastimes of Goloka etc. we should bear in mind one point of instruction given by \u015ar\u012bman Mah\u0101prabhu and the Gosv\u0101m\u012bs \u2013 it is that bhagavat-tattva<\/em> is always variagated through transcendental qualities. In other words, it is beyond material attributes and never without qualities. The rasa<\/em> of Bhagav\u0101n is beautiful with the variegatedness of the four kinds of distinction \u2013 vibh\u0101va<\/em> (the causes of bh\u0101va<\/em>), anubh\u0101va<\/em> (the intimation of bh\u0101va<\/em>), s\u0101ttvika<\/em> (ecstatic symptoms), and vyabhic\u0101r\u012b<\/em> (transitory bh\u0101va<\/em>) and they always exist in Goloka and Vaiku\u1e47\u1e6dha. By the strength of Yogam\u0101ya, the rasa<\/em> of Goloka manifests in the world for the benefit of the devotees and is perceived as vraja-rasa<\/em>. And everything that is seen in this gokula-rasa<\/em> must also certainly be perceived in detail in goloka-rasa<\/em>. Thus the various kinds of heroes and heroines, the diverse rasas<\/em> of the different personalities, the land, water, rivers, hills, homes, forest bowers, cows, etc., all the features of Gokula are fully present appropriately in Goloka. Only material perceptions in relation to those persons with mundane intellect are absent in Goloka. In the variagated pastimes of Vraja there are different revelations of Goloka according to the various qualifications of the devotee. It is difficult to conclude which part of those revelations are mundane and which parts are pure. As much as the eye of bhakti<\/em> is tinged or beautified with the salve of prema<\/em>, clear revelations will eventually arise. Therefore, it is unnecessary to argue about this. Qualification does not arise through debate because goloka-tattva<\/em> is comprised of inconceivable sentiments. Researching inconceivable sentiments through the thought process is a useless endeavour, like the futile effort of beating empty rice-husks. Therefore, rejecting the pursuit of j\u00f1\u0101na<\/em>, one should strive to achieve an experience in pursuit of bhakti<\/em>. Accepting those things that ultimately give rise to the perception of non-differentiation must certainly be rejected. Pure parak\u012bya<\/em> which is devoid of any mundane perception is extremely rare. It is described in goloka-l\u012bl\u0101<\/em> and the s\u0101dhana<\/em> of r\u0101g\u0101nuga-bhaktas<\/em> takes support from that, and at the time when they attain perfection, they achieve the most excellent fundamental truth. In many situations, for those persons possessing material intelligence, their attempts at parak\u012bya<\/em> in bhakti<\/em> generally turn into mundane illicit activities. Seeing this, our tattv\u0101c\u0101rya<\/em>, \u015ar\u012b J\u012bva became anxious and spoke all these things. Pure Vai\u1e63\u1e47avism is to accept the essence of that. It is an offence to disrespect the \u0101c\u0101rya<\/em> by trying to establish an opposing opinion.<\/p>\n

VERSE 38<\/strong>
\nprem\u0101\u00f1jana-cchurita-bhakti-vilocanena
\nsanta\u1e25 sadaiva h\u1e5bdaye\u1e63u vilokayanti
\nya\u1e41 \u015by\u0101masundaram acintya-gu\u1e47a-svar\u016bpa\u1e41
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, whom the s\u0101dhus,<\/em> whose eyes are tinged by the salve of prema,<\/em> behold in their hearts as \u015ay\u0101masundara K\u1e5b\u1e63\u1e47a, possessing inconceivable qualities.<\/strong><\/p>\n

The form of \u015ay\u0101masundara is K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s inconceivable personal manifestation as well as the opposite \u2013 His impersonal manifestation. In their bhakti-sam\u0101dhi <\/em>(devotional meditation), the s\u0101dhus<\/em> see this within their hearts. His blackish form is not a material black colour, but a colour which is spiritually diverse and awards eternal bliss. It is not seen with material eyes.<\/p>\n

bhakti-yogena manasi sama\u1e25 pra\u1e47ihite\u2019male
\n<\/em>apa\u015byat puru\u1e63am p\u016br\u1e47am<\/em><\/p>\n

\u201cWithin his mind which was completely pure and fully connected to bhakti<\/em>, Vy\u0101sadeva saw that Supreme Personality.\u201d (\u015ar\u012bmad Bh\u0101gavatam<\/em> 1.7.4)<\/p>\n

If we analyse Vy\u0101sa\u2019s sam\u0101dhi<\/em>, it can be seen that the intrinsic form of \u015ar\u012b K\u1e5b\u1e63\u1e47a, the complete Personality, appears during the devotee\u2019s devotional sam\u0101dhi <\/em>and is seated within his heart. At the time when He manifested in Vraja, devotees and non-devotees all saw him with their eyes. However, only the devotees adored K\u1e5b\u1e63\u1e47a, situated in Vraja, as the supreme wealth of their hearts. Even now, although the devotees do not see K\u1e5b\u1e63\u1e47a with their eyes, they take dar\u015bana<\/em> of Him in Vraja-dh\u0101ma when their hearts are absorbed in bhakti<\/em>. The eyes of that j\u012bva<\/em> who possesses a pure transcendental form are the eyes of bhakti<\/em>. To the extent that they manifest through the cultivation of bhakti<\/em>, to that extent the pure dar\u015bana<\/em> of K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s form appears. When s\u0101dhana-bhakti <\/em>achieves this state, then by the power of K\u1e5b\u1e63\u1e47a\u2019s mercy, the salve of prema<\/em> is applied to the eyes of bh\u0101va-bhakti<\/em>. Only then does s\u0101k\u1e63\u0101d-dar\u015bana<\/em> (a direct vision of K\u1e5b\u1e63\u1e47a) occur. H\u1e5bdaye<\/em> (\u2018within the heart\u2019) means that He is seen in the heart according to the extent of one\u2019s qualification in bhakti<\/em>. The main point is that the three-fold bending form of \u015ay\u0101masundara who is the best of dancers and holds the flute is not imaginary. He is seen through the eyes of sam\u0101dhi<\/em>.<\/p>\n

VERSE 39<\/strong>
\nr\u0101m\u0101di-m\u016brti\u1e63u kal\u0101-niyamena ti\u1e63\u1e6dhan
\nn\u0101n\u0101vat\u0101ram akarod bhuvane\u1e63u kintu
\nk\u1e5b\u1e63\u1e47a\u1e25 svaya\u1e41 samabhavat parama\u1e25 pum\u0101n yo
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, that Supreme Personality who, existing as various avat\u0101ras<\/em> in forms such as R\u0101ma etc., as well as personal expansions and plenary portions, is manifest in this world and personally appears in the form of K\u1e5b\u1e63\u1e47a.<\/strong><\/p>\n

Avat\u0101ras<\/em> such as R\u0101ma etc. are sv\u0101\u1e41\u015ba-avat\u0101ra<\/em> forms (personal expansions) from Vaiku\u1e47\u1e6dha, and K\u1e5b\u1e63\u1e47a Himself descends in this physical world along with Vraja-dh\u0101ma of Goloka. K\u1e5b\u1e63\u1e47a Caitanya, who is non-different from K\u1e5b\u1e63\u1e47a, the Supreme Personality, also manifests in His original form \u2013 this is the esoteric meaning here.<\/p>\n

VERSE 40<\/strong>
\nyasya prabh\u0101 prabhavato jagad-a\u1e47\u1e0da-ko\u1e6di-
\nko\u1e6di\u1e63v a\u015be\u1e63a-vasudh\u0101di vibh\u016bti-bhinnam
\ntad brahma ni\u1e63kalam anantam a\u015be\u1e63a-bh\u016bta\u1e41
\ngovindam \u0101di-puru\u1e63a\u1e41 tam aha\u1e41 bhaj\u0101mi<\/em><\/p>\n

I worship Govinda, the original Person, from whose radiance the non-differentiated Brahman spoken of by the Upani\u1e63ads<\/em> originates, and is distinct from the earth and other opulences found within millions of universes, and is perceived as the undivided, infinite, unlimited Reality.<\/strong><\/p>\n

The multitude of universes produced by m\u0101y\u0101<\/em> are Govinda\u2019s ekap\u0101da-vibh\u016bti<\/em> (one quarter of His manifestation). Above this is the reality of the non-differentiated Brahman. That is the radiance situated outside the spiritual domain which is Govinda\u2019s trip\u0101da-vibh\u016bti<\/em> (three quarters of His manifestation). It is undivided, in other words it is devoid of parts (unchangeable) – therefore it is perceived as ekam ev\u0101dvit\u012byam<\/em> (\u2018that One which is without a second\u2019). It is an infinite and non-qualitative principle.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

\u015ar\u012bla Bhaktivinoda \u1e6ch\u0101kura\u2019s Prak\u0101\u015bin\u012b commentary to ‘\u015ar\u012b \u015ar\u012b Brahma-sa\u1e41hit\u0101’ was written in 1897 and serialised in the Sajjana To\u1e63a\u1e47\u012b magazine. The Prak\u0101\u015bin\u012b commentary of Brahma-sa\u1e41hit\u0101 follows in the footsteps of J\u012bva Gosv\u0101m\u012b’s Dig-dar\u015bin\u012b commentary.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":10783,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[2064],"tags":[2032],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11075"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11075"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11075\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11077,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11075\/revisions\/11077"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10783"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bhaktivinodainstitute.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}