vijnanagiri

About vijnanagiri

This author has not yet filled in any details.
So far vijnanagiri has created 28 blog entries.

Bhagavad-gita – Chapter Twelve

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Bhagavad-gita – Chapter Twelve2023-09-04T08:55:17+00:00

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Four

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Four2023-09-03T13:37:46+00:00

Śrī Brahma-saṁhitā Prakāśinī Commentary – Verses 31-40

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Prakāśinī commentary to 'Śrī Śrī Brahma-saṁhitā' was written in 1897 and serialised in the Sajjana Toṣaṇī magazine. The Prakāśinī commentary of Brahma-saṁhitā follows in the footsteps of Jīva Gosvāmī's Dig-darśinī commentary.

Śrī Brahma-saṁhitā Prakāśinī Commentary – Verses 31-402023-09-03T03:06:30+00:00

Datta Kaustubham – Verses 61-70

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

Datta Kaustubham – Verses 61-702023-08-30T09:28:31+00:00

Bhagavad-gita – Chapter Eleven

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Bhagavad-gita – Chapter Eleven2023-06-22T08:53:45+00:00

Śrī Brahma-saṁhitā Prakāśinī Commentary – Verses 21-30

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Prakāśinī commentary to 'Śrī Śrī Brahma-saṁhitā' was written in 1897 and serialised in the Sajjana Toṣaṇī magazine. The Prakāśinī commentary of Brahma-saṁhitā follows in the footsteps of Jīva Gosvāmī's Dig-darśinī commentary.

Śrī Brahma-saṁhitā Prakāśinī Commentary – Verses 21-302023-06-08T11:55:01+00:00

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Three

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Three2023-06-05T23:31:47+00:00

Datta Kaustubham – Verses 51-60

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s Datta Kaustubham was written in 1873 at Jagannātha Purī and contains 104 Sanskrit verses with an auto-commentary. This is one of the Ṭhākura’s earliest works in Sanskrit and presents a systematic analysis of sambandha, abhidheya and prayojana. The title ‘Datta Kaustubham’ refers to Kṛṣṇa’s kaustubha-gem of sat-siddhānta (transcendental philosophy) that has been given to Kedaranatha Datta (Bhaktivinoda Ṭhākura). This translation is based upon the Gauḍīya Mission edition printed in 1942.

Datta Kaustubham – Verses 51-602023-06-04T10:41:30+00:00

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Two

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s commentary on Mahāprabhu’s Śikṣāṣṭakam, the Sammodana Bhāṣyam (‘that commentary which gives bliss to the devotees’ ) was written in Sanskrit in 1886. The Ṭhākura gives a detailed explanation of each verse, starting with the mūlā-śloka (verse one), revealing the progressive stages of the sādhaka leading to prema.

Śrī Śīkṣāṣṭakam Verse Two2023-05-26T01:53:13+00:00

Bhagavad-gita – Chapter Ten

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s first Bengali commentary to the Bhagavad-gītā named ‘Rasika-Rañjana’ (‘That which delights the relishers of rasa’) was written in 1886 and was a combined translation/commentary. This commentary was based upon Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s Sārārtha-varṣiṇī commentary. The Ṭhākura also gave an elaborate introduction to this work describing the connection between the paths of karma, jñāna and bhakti.

Bhagavad-gita – Chapter Ten2023-05-13T01:31:02+00:00
Go to Top