Śrī Godruma-candra Bhajanopadeśa
(Instructions for engaging in the bhajana of Śrī Caitanya, of the Moon of Godruma)

(Translated by Swami B.V. Giri)

(This Sanskrit song, Śrī Godruma-candra Bhajanopadeśa (‘Instructions for engaging in the bhajana of Śrī Caitanya, of the Moon of Godruma’) was composed by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura in 1893.)

(1)
yadi te hari-pāda-saroja-sudhā-
rasa-pāna-paraṁ hṛdayaṁ satatam
parihṛtya gṛhaṁ kali-bhāva-mayaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

If your heart constantly yearns to be absorbed in drinking the nectarean rasa of Hari’s lotus feet, then leave your home which is full of the miseries of the age of Kali, and worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(2)
dhana-yauvana-jīvana-rājya-sukhaṁ
nahi nityam anukṣaṇa-nāśa-param
tyaja grāmya-kathā-sakalaṁ viphalaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Wealth, youth, long life, and royal pleasures are not permanent and can end at any moment. Give up all your useless gossip and worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(3)
ramaṇī-jana-saṅga-sukhaṁ ca sakhe
carame bhayadaṁ puruṣārtha-haram
hari-nāma-sudhā-rasa-matta-matir
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

O my friend, the pleasures found in the company of beautiful women eventually turns into fearfulness, luring you away from the goal of human life. With your mind intoxicated by the nectarean rasa of hari-nāma, worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(4)
jaḍa-kāvya-raso nahi kāvya-rasaḥ
kali-pāvana-gaura-raso hi rasaḥ
alam any-kathādy-anuśīlanayā
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

The rasa found in mundane poetry is not the rasa of true poetry. The essence of all rasa is found in connection with Gaura, the saviour of the age of Kali. Cultivating anything else is useless. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(5)
vṛṣabhānu-sutānvita-vāma-tanuṁ
yamunā-taṭa-nāgara-nanda-sutam
muralī-kala-gīta-vinoda-paraṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

With the Daughter of Vṛṣabhānu on His left side, the amorous Son of Nanda stands on the banks of the Yamunā, blissfully playing beautiful songs on His flute. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(6)
hari-kīrtana-madhya-gataṁ sva-janaiḥ
pariveṣṭita-jāmbunadābha-hariṁ
nija-gauḍa-janaika-kṛpā-jaladhiṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Surrounded by His personal associates in the midst of hari-kīrtana, that same Hari is now of a golden hue. He is the exclusive ocean of mercy for His own devotees of Gauḍa-deśa. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

 (7)
girirāja-sutā-parivīta-gṛhaṁ
nava-khaṇḍa-patiṁ yati-citta-haram
sura-saṅgha-nutaṁ priyayā sahitaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

His home is surrounded by the Gaṅgā, the daughter of the king of the Himalayas. He is the Lord of the nine islands of Navadvīpa, and He steals the minds of the sannyāsis. The Devas and ṛṣīs offer respects unto Him along with His beloved Viṣṇupriyā. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(8)
kali-kukkura-mudgara-bhāva-dharaṁ
hari-nāma-mahauṣadha-dāna-param
patitārta-dayārdra-sumūrti-dharaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

He has taken the mood of wielding a club to drive away the rabid dog of Kali. He distributes the great medicine of hari-nāma. His beautiful form becomes wet by the tears of compassion that He sheds for those that are fallen and miserable.  Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(9)
ripu-bāndhava-bheda-vihīna-dayā
yad abhīkṣṇam udeti mukhābja-tatau
tam akṛṣṇam iha vraja-rāja-sutaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

His lotus face radiates such compassion, that He makes no distinction between friend or foe. Although He is not dark, He is indeed the Son of the king of Vraja. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(10)
iha copaniṣat-parigīta-vibhur
dvija-rāja-sutaḥ purṭābha-hariḥ
nija-dhāmani khelati bandhu-yuto
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

The Upaniṣads glorify Him in this world as the Infinite Lord, and now that golden-hued Hari is the Son of the king of the dvijas. In His own abode He plays with His associates. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(11)
avatāra-varaṁ paripūrṇa-phalaṁ
para-tattvam ihātma-vilāsa-mayam
vraja-dhāma-rasāmbudhi-gupta-rasaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

He is the best of all avatāras, who is Himself the highest result. He comes to this world, absorbed in relishing Himself. He is that confidential rasa found within the ocean of rasa of Vraja-dhāma. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(12)
śruti-varṇa-dhanādi na yasya kṛpā-
janane balavad-bhajanena vinā
tam ahaituka-bhāva-pathā hi sakhe
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Without intense bhajana, one cannot draw down His mercy by śāstrika knowledge, high birth, wealth etc. O friend! With a selfless attitude towards Him, worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(13)
api nakra-gatau hrada-madhya-gataṁ
kam amocayad ārta-janaṁ tam ajam
avicintya-balaṁ śiva-kalpa-taruṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

He liberated His distressed devotee who had been seized by a crocodile while entering a lake. He is unborn, has inconceivable power and is a wish-fulfilling tree of auspiciousness. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(14)
surabhīndra-tapaḥ-parituṣṭa-mano
vara-varṇa-dharo harir āvirabhūt
tam ajasra-sukhaṁ muni-dhairya-haraṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Satisfied at heart with the austerities of Indra and Surabhī, Hari appeared to them (in Godruma) possessing a wonderful complexion. With His unlimited bliss, He robs the sages of their composure. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(15)
abhilāṣa-cayaṁ tad abheda-dhiyam
aśubhaṁ ca śubhaṁ ca tyaja sarvam idam
anukūlatayā priya-sevanayā
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Multitudes of desires, the notion of being one with the Supreme, auspiciousness and inauspiciousness – give all these things up! Engage in what is favorable to render service to those who are dear to Him. Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(16)
hari-sevaka-sevana-dharma-paro
hari-nāma-rasāmṛta-pāna-rataḥ
nati-dainya-dayā-paramāna-yuto
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Remain firm in your dharma of serving the servants of Hari, and relish drinking the nectarean rasa of harināma. With modesty, humility, mercy, and respect to others, worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(17)
vada yādava mādhava kṛṣṇa hare
vada rāma janārdana keśava he
vṛṣabhānu-sutā-priyanātha sadā
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Cry out, “Yādava! Mādhava! Kṛṣṇa! Hari!” Constantly cry out, “Rāma! Janārdana! Keśava! O beloved Master of the Daughter of Vṛṣabhānu!” Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(18)
vada yāmuna-tīra-vanādri-pate
vada gokula-kānana-puñja-rave
vada rāsa-rasāyana gaura-hare
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Cry out, “O You who are the Lord of the forests and hills near the shores of the Yamunā!” Cry out, “O sun who illuminates the forests of Gokula!” Cry out, “O You who are the elixir of life for the rāsa-līlā! O Gaura-hari!” Worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(19)
cala gaura-vanaṁ nava-khaṇḍamayaṁ
paṭha gaurahareś caritāṇi mudā
luṭha gaura-padāṅkita-gāṅga-taṭaṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Travel to the forests of Gaura, with it’s nine divisions. With bliss, read about the personality of Gaura-hari. Roll on the banks of the Gaṅgā which is marked with the footprints of Gaura, and worship that Moon of Godruma’s forest bowers.

(20)
smara gaura-gadādhara-keli-kalāṁ
bhava gaura-gadādhara-pakṣa-caraḥ
śrṇu gaura-gadādhara-cāru-kathāṁ
bhaja godruma-kānana-kuñja-vidhum

Remember the playful pastimes of Gaura-Gadādhara. Become a follower of Gaura-Gadādhara’s camp. Hear the beautiful narrations of Gaura-Gadādhara, and worship that Moon of Godruma’s forest bowers.