Kalyāṇa Kalpataru (The Desire Tree of Auspiciousness)
Prārthanā Lalasāmayī (Prayers Filled With Longing)
kabe ha’be heno daśā mora
tyaji’ joḍa āśā bibidha bandhana
chāḍibo soṁsāra ghora
Cutting the bonds of material desires, I will leave this horrible household life. When will that be?
śacīra nandana- caraṇa-āśroya
koribo sambandha māni’
In Navadvīpa, which is not different from Vṛndāvana, I will build a small cottage. Thinking of my relationship with Him, I will take shelter of Lord Caitanya’s feet.
kṛṣṇa-nāmāmṛta nirantara pibo
ḍākibo gaurāṅga bole
Residing in a secluded place in the spiritual forest by the Gaṅgā’s bank, I will always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa’s names. I will call out, Gaurāṅga!”
hā gaura-nitāi torā du’ṭī bhāi
adhama patita āmi he durjana
hao more kṛpā sindhu
O Gaura-Nitāi, You are the friends of the fallen. I am very fallen and sinful. Please let me swim in Your ocean of mercy.
kāndite kāndite ṣola-krośa-dhāma
jāhnabī ubhoya kūle
bhramite bhramite kabhu bhāgya-phale
dekhi kichu taru-mūle
When, weeping and weeping as wander along the Gaṅgā’s banks, will I suddenly see the fruit of spiritual good fortune under a tree.
hā hā manohara ki dekhinu āmi
boliya mūrchita ho’bo
sambita pāiya kāndibo gopane
smari duṅhu kṛpā-laba
Calling out, Ah! Ah! Thief of my heart! What do I see?”, I will fall unconscious. Regaining consciousness, I will go to a secluded place and weep. I will know that all this was only a small particle of Gaura-Nitāi’s mercy.