Kalyāṇa Kalpataru (The Desire Tree of Auspiciousness)

Part Three
Uccwāsa (Ecstasy)

Chapter Two

Prārthanā Lalasāmayī (Prayers Filled With Longing)

Song 9

Text 1

kabe ha’be heno daśā mora
tyaji’ joḍa āśā bibidha bandhana
chāḍibo soṁsāra ghora

Cutting the bonds of material desires, I will leave this horrible household life. When will that be?

Text 2

bṛndābanābhede nabadwīpa-dhāme
bandhibo kuṭīra-khāni
śacīra nandana- caraṇa-āśroya
koribo sambandha māni’

In Navadvīpa, which is not different from Vṛndāvana, I will build a small cottage. Thinking of my relationship with Him, I will take shelter of Lord Caitanya’s feet.

Text 3

jāhnabī-puline cinmoya-kānane
bāsiyā bijana-sthale
kṛṣṇa-nāmāmṛta nirantara pibo
ḍākibo gaurāṅga bole

Residing in a secluded place in the spiritual forest by the Gaṅgā’s bank, I will always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa’s names. I will call out, Gaurāṅga!”

Text 4

hā gaura-nitāi torā du’ṭī bhāi
patita-janera bandhu
adhama patita āmi he durjana
hao more kṛpā sindhu

O Gaura-Nitāi, You are the friends of the fallen. I am very fallen and sinful. Please let me swim in Your ocean of mercy.

Text 5

kāndite kāndite ṣola-krośa-dhāma
jāhnabī ubhoya kūle
bhramite bhramite kabhu bhāgya-phale
dekhi kichu taru-mūle

When, weeping and weeping as wander along the Gaṅgā’s banks, will I suddenly see the fruit of spiritual good fortune under a tree.

Text 6

hā hā manohara ki dekhinu āmi
boliya mūrchita ho’bo
sambita pāiya kāndibo gopane
smari duṅhu kṛpā-laba

Calling out, Ah! Ah! Thief of my heart! What do I see?”, I will fall unconscious. Regaining consciousness, I will go to a secluded place and weep. I will know that all this was only a small particle of Gaura-Nitāi’s mercy.