kabe ha’be heno daśā mora
tyaji’ joḍa āśā bibidha bandhana
chāḍibo soṁsāra ghora
Cutting the bonds of material desires, I will leave this horrible household life. When will that be?
śacīra nandana- caraṇa-āśroya
koribo sambandha māni’
In Navadvīpa, which is not different from Vṛndāvana, I will build a small cottage. Thinking of my relationship with Him, I will take shelter of Lord Caitanya’s feet.
kṛṣṇa-nāmāmṛta nirantara pibo
ḍākibo gaurāṅga bole
Residing in a secluded place in the spiritual forest by the Gaṅgā’s bank, I will always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa’s names. I will call out, Gaurāṅga!”
hā gaura-nitāi torā du’ṭī bhāi
adhama patita āmi he durjana
hao more kṛpā sindhu
O Gaura-Nitāi, You are the friends of the fallen. I am very fallen and sinful. Please let me swim in Your ocean of mercy.
kāndite kāndite ṣola-krośa-dhāma
jāhnabī ubhoya kūle
bhramite bhramite kabhu bhāgya-phale
dekhi kichu taru-mūle
When, weeping and weeping as wander along the Gaṅgā’s banks, will I suddenly see the fruit of spiritual good fortune under a tree.
hā hā manohara ki dekhinu āmi
boliya mūrchita ho’bo
sambita pāiya kāndibo gopane
smari duṅhu kṛpā-laba
Calling out, Ah! Ah! Thief of my heart! What do I see?”, I will fall unconscious. Regaining consciousness, I will go to a secluded place and weep. I will know that all this was only a small particle of Gaura-Nitāi’s mercy.